藤田朋子より稼いでいる!?お仕事は・・・・

私は主婦ですが実は秘密の仕事を持っています。在宅でできる仕事です。
実はこの収入は主人の収入を越えています(・。・;

それは翻訳です。私は大学で英文科を卒業し、卒業論文を英語でも書かされたという痛い経験を持っていますから英語力はかなりありました。そして結婚して主婦となったわけですが自分の英語力だけは落としたくないということで、卒業して就職してからのことですが、東京都港区にある翻訳会社に登録したのです。

登録して半年程経って、最初の翻訳の依頼が来ました。米国に進出したい日本企業が、進出先について調査したレポートを英訳して欲しい、というものでした。コーディネーター(翻訳のクライアントと私達翻訳家の中継をしてくださる方)の方は非常に丁寧に対応してくださり、とてもスムーズに仕事ができました。当時私は就職していましたのでこれも秘密です。前回書いたストーカー被害がきっかけで退職しましたが、それでも翻訳の収入があったので別に経済的に不安定になることはありませんでした。

その翻訳会社からは毎月2、3件、多いときで5件くらい仕事をもらっています。翻訳会社登録の掛け持ちをしてない私はその程度で十分なのです。主人の給料を越えているくらいですから。ただ確定申告をしなくてはいけませんので確定申告関係の書類が税務署から送られてくるとき、主人がいたら少しまずいとは感じます。でも主人は郵便物には完全に無頓着なので安心していますが。またバレたところで家計を支えていると言えば、怒ることはないでしょう。

先月も友達と銀座で女子会をやりました。そこには専業主婦は一人もいません。独身OLかOLと主婦の兼務。私はといえば自宅で翻訳のお仕事。「渡る世間は鬼ばかり」の藤田朋子みたいだね、って言われました。

今日も明日納品の仕事がありますが、とりあえず全部英訳を終えて今は校正チェックなので余裕ですね。皆さんも英語力をお持ちの方は翻訳の在宅ワークお勧めですよ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です